Зови меня своим именем. Жутко тихо и запредельно далеко
- Анастасия Мартова
- 9 янв. 2018 г.
- 4 мин. чтения

В 2007 году в свет вышел роман малоизвестного итальяно-американского писателя Андре Асимана "Зови меня своим именем", повествующий о шестинедельных отношениях 17-летнего умного парня и 24-летнего аспиранта. Роман произвёл фурор, удостоился премии "Лямбда" (ежегодная американская литературная премия, вручающаяся произведениям, в которых была упомянута или исследована тема ЛГБТ) и вошёл в список важных общепринятых книг на тему гомосексуальных отношений наравне с "Голым завтраком" Уильяма Берроуза и "Одиноким мужчиной" Кристофера Ишервуда. Экранизации добиваются спустя 10 лет: за сценарий берётся Джеймс Айвори, известный своими адаптациями на психологические произведения XX века, а править бал спешит Лука Гуаданьино, режиссёр, специализирующийся на коротких и документальных метрах, которого прославила работа над фильмом "Мелисса: интимный дневник" (2005 г).
Андре Асиман долго не хотел, чтобы именно этот его роман экранизировали, потому что он не видел в этом особого смысла: так как произведение написано от первого лица, все переживания и эмоции через кадры передать нельзя. Но тщательный подбор актёров и смелая сценарная концовка, отличающаяся от романной, переубедили писателя.
Премьера показа фильма состоялась в январе 2017 года на кинофестивале в Сандэнсе, где показывают независимое кино -- кино, не отличающееся бюджетом и не принадлежащее какой-либо широко известной кино-компании; обычно содержит спорные сюжетные элементы и не всегда приемлемые сцены. Также фильм был показан на кинофестивалях в Торонто, Берлине и Нью-Йорке, последний показ которого удостоился самыми продолжительными аплодисментами за всю историю Нью-Йорского кинофестиваля. Первый официальный трейлер, захлестнувший весь мир, показали 1 августа 2017 года. Долгожданный релиз картины в США состоялся в ноябре 2017 года, а в остальных странах фильм вышел на второй или даже третий экран с показом нескольких сеансов в несколько дней. Это вызвало возмущение зрителей, надеющихся на свободный прокат в кинотеатрах или беспремьерное выкладывание фильма в сеть. Такой ход был очевидным и оправданным по нескольким причинам: во-первых, независимое кино редко добивается широкоэкранных показов из-за недостатка средств и малоизвестных фамилий авторов; во-вторых, в наше время мало какая страна позволит себе спокойно и открыто показывать фильм о гомосексуальных отношениях с несовершеннолетними. Тут секс между императором и балериной какой скандал вызвал, а вы в гомофобном обществе запинаетесь об отношениях школьника и докторанта. Но почему этот фильм занимает высокие рейтинги среди критиков и зрителей и уже успел получить несколько наград и был номинирован на премию "Золотой глобус"?
Итак, сюжет "Зови меня своим именем" разворачивается на севере Италии в 80-е годы. Главным героем выступает 17-летний умный не по годам Элио Перлман, родители которого каждое лето в течение шести недель приглашают к себе погостить докторанта с целью "помочь молодым учёным отредактировать рукопись перед публикацией". В этот раз гостить в доме будет американский аспирант Оливер, непохожий на предыдущих постояльцев. Он холоден, отстранён, слишком умён и тот ещё ловелас. Элио, ощущая некую схожесть, общность с Оливером, влюбляется в молодого учёного, сомневаясь, что тот ответит на его чувства.
Роман поделён на четыре части (периоды отношений, которые выделяет Элио) и является воспоминаниями главного героя, который решил рассказать о любви всей своей жизни. Так как повествование ведётся от первого лица, читателю открываются тайны переживаний Элио и закоулки к его самым потаённым мыслям. Роман трогателен и проникновенен, хватает за душу и заставляет сопереживать, погружая вас в солнечную Италию 80-х годов. Особенно близким он придётся тем, кто сгорает в агонии неразделённой, неравной или невозможной любви, и тем, кто "счастлив со своим несчастьем". Нельзя не сказать о культурной составляющей, пронизывающей весь роман: герои цитируют классиков, знакомят вас с музыкой Баха и "The Beatles", просвещают в лингвистике и филологии и несут в себе мысли и чувства, воспитанные на итальянской философии и литературе.
Экранизация удивляет грамотно подобранными актёрами и удачным адаптированным сценарием, не добавляющим и не исключающим что-то важное и конкретное, к чему так любят прибегать режиссёры и сценаристы. Это действительно экранизация, которая перескажет вам весь роман, за исключением мыслей и чувств 17-летнего Элио, о которых зритель должен догадаться самостоятельно. Вы можете согласиться или не согласиться с концовкой фильма, потому что она отличается от книжного варианта, и это либо переворачивает историю, либо срабатывает открытым финалом, что даёт возможность додумать или не додумать дальнейшее развитие отношений между Оливером и Элио. Не стоит обижаться на писателя и режиссёра или не соглашаться с их мнением, просто выслушайте их истории и сделайте или не сделайте выводы.
В фильме сделан акцент на то, что события происходят в 80-е годы, в то время как в книге -- на то, что они происходят в Италии. При просмотре киноленты может сложиться впечатление, что этот фильм снимали если не в 80-е, то в 90-е: плёнка и декорации подобраны катастрофически точно, и это производит впечатление полного погружения в эпоху. Для любителей "подводного течения" и в романе, и в фильме найдётся три составляющих: психология цвета (прошу обратить внимание на параллель между цветом плавок Оливера и его поведением/настроением (в романе об этом говорится) и на сочетание-не сочетание одежды Элио, Оливера и Марции (девушки Элио)), цитация (если вам показалось, что в фильме промелькнула интересная мысль, загуглите: она может принадлежать другому автору) и игра метафорами (нашумевшая сцена с персиками, как и оргия несовершеннолетних из "Оно" Стивена Кинга, -- это не авторское извращение). На самом деле, данный кинопродукт несёт в себе не просто историю любви, здесь достаточно философских мыслей и литературных отсылок, которые не поймёт и не увидит непосвящённый реципиент. Если в книге это всё чётко объясняется, то при просмотре фильма придётся догадываться самостоятельно.
В целом история может вызвать отвращение, неприятие и непринятие, если вы гомофоб (чего нельзя сказать о фильме "Убей своих любимых" или "Одинокий мужчина": это можно смотреть всем) и/или считаете "Лолиту" Набокова чистой педофилией. Но, если вам знакома невозможная любовь, если вы рыдали по ночам в подушку от того, что встретили человека, с которым вам не суждено быть, и если вам всё равно, кто является объектом жестокой судьбы, то "Зови меня своим именем" не оставит вас равнодушными. Я не могу сказать, что это лучший фильм года, о чём яростно орут 14-летние девочки и любители слэш-фанфиков, но внимания он определённо достоин.
На вопрос "Что лучше -- читать или смотреть?" я отвечу: читать и смотреть. Если вы сначала прочтёте роман, а затем посмотрите фильм, фильм покажется каким-то неполноценным, неполным; если вы сначала посмотрите фильм, а затем возьмётесь за роман, всё в голове выстроится по своим местам. Но в любом случае, эта экранизация не оскорбит тех, кто уже познакомился с книгой Андре Асимана.
Приятного чтения и приятного просмотра!
Комментарии